В чем сходства и различия русских народных сказок и сказок Салтыкова-Щедрина?

Здесь Вы можете ознакомиться и скачать В чем сходства и различия русских народных сказок и сказок Салтыкова-Щедрина?.

Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок!
Сочинения» По авторам» » В чем сходства и различия русских народных сказок и сказок Салтыкова-Щедрина?

«Сказки для детей изрядного возраста» Салтыкова-Щедрина привлекают внимание многих читателей. Каждая работа этого цикла напоминает русскую народную сказку, некоторые же детали наоборот опровергают это сходство. Разберемся подробнее, какие же приемы использует автор в произведениях, которые делают их так похожими на фольклорную прозу, а какие – напротив акцентируют внимание на том, что «Сказки…» относятся к абсолютно новому жанру.


Рассмотрим сходство работ Салтыкова-Щедрина и русских народных сказок.


С первых же строк встречаемся с характерной деталью – зачином. Зачин – это начало произведения русского народного литературного творчества. Так, например, сказки «Премудрый пискарь» и «Как мужик двух генералов прокормил» начинаются со слов «Жил-был», а «Дикий помещик» - «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был…». Следующим «сигналом» служат так называемые присказки («по щучьему веленью, по моему хотенью», «ни в сказке сказать, ни пером описать» и т.д.), которыми наполнены работы этого цикла. Также Салтыков-Щедрин не пропускает и «магию» фольклора, а именно – магические числа. К примеру, главный персонаж сказки «Самоотверженный заяц» на обратном пути сталкивается с тремя испытаниями, в работе «Медведь на воеводстве» читатель знакомится с тремя Топтыгинами, а в произведении «Дикий помещик» герой трижды раскладывает пасьянс, к нему трижды приходят посетители, называя его в конце своего визита глупым. Поступаете в 2019 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.


И, конечно же, сказки изобилуют такими характерными деталями, как инверсии, постоянные эпитеты, гиперболы и многими другими.


Перейдем к отличиям. Для фольклорного жанра крайне несвойственны реальные детали, абсурд, гротеск, сарказм, ирония, аллегоричность, которыми так наполнены сказки Салтыкова-Щедрина. Эти сугубо авторские приемы просматриваются во всех работах. Так, например, в произведении «Премудрый пискарь» герой задается рядом мучительных вопросов, которые относятся к списку философских, вечных, чего априори не может быть в русских народных сказках.


Подводя итог, стоит отметить, что Салтыков-Щедрин не пародирует русскую народную сказку, а на столь знакомой читателю фольклорной «базе» создает особый жанр – политическую сатиру, которая стала для него наиболее успешным способом воздействия на широкую публику.




Полезный материал по теме:
  1. Художественные особенности сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина
  2. Связь «Сказок» Салтыкова-Щедрина с жанром басни.
  3. Связь «Сказок» Салтыкова-Щедрина с устным народным творчеством.
  4. Особенности сказок Салтыкова-Щедрина на примере сказки «Дикий помещик»
  5. Особенности сказок


В чем сходства и различия русских народных сказок и сказок Салтыкова-Щедрина? Стр. 1
В чем сходства и различия русских народных сказок и сказок Салтыкова-Щедрина?
Салтыков-Щедрин М. Е.
Стр. 1
Отправить на email или скачать В чем сходства и различия русских народных сказок и сказок Салтыкова-Щедрина? можно с помощью кнопок ниже.

Похожие сочинения