история создания На заре ты её не буди
Здесь Вы можете ознакомиться и скачать история создания На заре ты её не буди.
Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок!Историей создания этого стихотворения служат два обстоятельства жизни поэта, наложившие отпечаток на всё творчество А. А. Фета.
Первое обстоятельство заключается в происхождении поэта. Его отец, Афанасий Шеншин, русский помещик, лечился в Германии и увёз от мужа Шарлотту Фет, родившую мальчика через месяц по прибытии в Россию. Мальчика назвали Афанасием. Когда ему исполнилось 14 лет, власти города Орла обнаружили, что он родился ещё до брака Ш. Фет с А. Шеншиным и должен был называться Фетом, и лишь к концу жизни Афанасию удалось вернуть себе русскую фамилию.
Второе обстоятельство. В годы военной службы Фет в семье помещика Бржевского познакомился с Марией Лазич. Молодые люди были влюблены друг в друга, но Фет бежал от сильного чувства, так как, по его понятиям, бедность его и Лазич делала невозможным их брак. Последовала насильственная разлука. Вскоре Мария сгорела в своём доме (неизвестно, был ли это несчастный случай или же самоубийство) Будучи не в силах уйти от этой трагедии, Фет до глубокой старости писал стихи о ней, своей загубленной любви.
Эти обстоятельства создавали определённый психологический фон лирики А. Фета. Острая художническая восприимчивость, глубокая впечатлительность – всё это выбрало природу, любовь и творчество главной темой лирики поэта.
Природа и любовь и определяют тему данного стихотворения. Сначала может показаться, что лишь любовь является основной темой произведения. Однако, если присмотреться, тема природы словно пронизывает его лирической нитью: образы зари, утра, Луны, туч, соловья помогают чётче представить изображаемую картину и понять психологическое состояние главной лирической героини.
Стихотворение написано анапестом, 5 строф по 4 строки, рифма перекрёстная, точная. Такое построение придаёт мелодичность как каждому слову, так и произведению в целом. Этому также способствует особый синтаксис поэта, который, впрочем, присущ почти всем его произведениям. В данном стихотворении присутствует инверсия («долго-долго сидела она», «чернеясь, бегут на плеча косы лентой с обеих сторон», «играла Луна», «свистал соловей», «становилась она»), анафора в 1, 2, 4 и 5 строфах, синтаксический параллелизм (например, «И чем ярче играла Луна, И чем громче свистал соловей») и повторы слов («На заре ты её не буди, На заре она сладко так спит», «Не буди ж ты её, не буди», «И подушка её горяча, И горяч утомительный сон»), многосоюзие (2 строфа).
В тон темы природы звучит и тема жизни – неугасающей, бьющей ключом или же пробуждающейся («заря», «утро», «ты её не буди», «на юной груди»), об этом говорит и использование олицетворений: «утро дышит», «чернеясь, бегут на плеча косы лентой» («косы бегут лентой» - эта метафора напоминает сравнение с ручьём, символом спокойствия и одновременно идущей вперёд жизни), «затевала Луна», «играла Луна», «утро горит». Автор использует устаревшие слова и формы слов: «на ямках ланит», «у ней на груди», «чернеясь, бегут на плеча», «ввечеру», «свистал соловей». Эти слова сплетаются с сюжетом стихотворения, подчёркивая противопоставление прошедшего настоящему:
«Вчера у окна ввечеру
Долго-долго сидела она
И следили по тучам игру,
Что, скользя, затевала Луна.
И чем ярче играла Луна,
И чем громче свистал соловей,
Всё бледней становилась она,
Сердце билось больней и больней»
(Часто повторяются звуки [в], [ч], [л], [л’] - утомление, спускающаяся ночь, надежда, ожидание и лёгкая грусть, [р], [з], [з’], [с], [б] - тихое разочарование, отчаяние).
А сейчас героиня спит, в покое, но легком волнении:
«И подушка её горяча,
И горяч утомительный сон,
И, чернеясь, бегут на плеча
Косы лентой с обеих сторон»
(На дремоту указывают гласные и глухие звуки [и], [а], [у], [т], [с], [ч], но им противопоставлены сонорные звонкие [р], [р’], [й’], что помогает автору передать сильное внутреннее волнение героини).
Полезный материал по теме: